Главная » 2014 » Август » 22 » Турецкий историк и журналист обнаружили в библиотеке Парижа новый документ о Геноциде армян
17:35
Турецкий историк и журналист обнаружили в библиотеке Парижа новый документ о Геноциде армян

Турецкий историк Умит Курт и журналист Алев Эр обнаружили в парижской библиотеке Нубарян не опубликованный до сих пор документ о Геноциде армян, автором которого является известная в те времена армянская писательница Забел Есаян. Составленный ей 11-страничный документ свидетельствует о деталях того, что случилось с армянскими женщинами в 1915г. и после. Есаян передала этот документ во время Парижской конференции представителю армянской делегации ПогосуНубар-паше.

В документе Забел Есаян, в частности, рассказывает, что с самого начала войны партия «Иттихатветаракки» организованно и планомерно истребляла немусульманское население империи. Более 200 тысяч молодых женщин и детей похитили. Насилию подверглись не только армянские женщины и дети, но и ассирийки, гречанки и несторианки. Вот отрывки из рассказа:

«1. Многих женщин и детей похитили. Соседи-мусульмане предлагали им убежище. … Например, в Эрзеруме турецкие офицеры похищали дочерей именитых людей города. Один немецкий офицер похитил первую красавицу – дочь Калфаяна, и волоком тащил ее по улице. То же происходило в Ерзинка. В Трабзоне самых образованных девушек предлагали членам «Иттихатветаракки». Многих украли из дома греческого митрополита, где они прятались…

2. Мужчин уводили и безжалостно убивали. Даже если кому-то удавалось убежать – убивали по дороге. Угоняемых — обессиленных, голодных, жаждущих — жандармский конвой останавливал у ручья, но пить не давал. …

3. Стоило несчастным остановиться на привал, как тут же с молчаливого согласия жандармов, на них нападали курды, черкесы, чеченцы и мусульмане-кочевники. Отбирали даже то рванье, что было на них. Убивали – в назидание другим женщинам, или просто так. И все это на глазах у детей».

Ужасает описание того, как гордые, образованные армянки, особенно из высших сословий, спасались самоубийством – только бы не достаться врагу. Многие перед этим убивали своих дочерей, а потом себя. Некоторым удавалось даже убить своего мучителя.

Оставшихся в живых Есаян делит на совершеннолетних и несовершеннолетних. Несовершеннолетних (на момент похищения) надо было вернуть семьям, а если в живых никого не было – в соответствующие организации. Были и такие, которые стыдились возвращаться к своим.

В этом документе ЗабелЕсаян предлагает сформировать специальную международную комиссию, которая занялась бы вопросом этих женщин. «Или мы тут же приступаем к делу, не дав врагу скрыться, и спасем этих несчастных из их рук, или же создадим почву для новых и новых проблем», — пишет Есаян.

Писатель и переводчик Забел Есаян родилась в 1878. в Константинополе. Первое печатное произведение появилось в 1895г. В тот же год она уехала во Францию, училась в Сорбонне, изучала литературу и философию. В Стамбул вернулась после принятия новой конституции – в 1908г. в своих произведениях писала о правах женщин, о ее роли в жизни общества.

24 апреля 1915г., когда армянскую интеллигенцию отправили в «путешествие в смерть», она спаслась, спрятавшись в одной из больниц. Некоторое время прожила в Болгарии, потом уехала в Баку, где участвовала в помощи армянским беженцам и сиротам. В 1921г. вновь уехала в Париж. В 1933г. по приглашению правительства Армении приехала в Ереван. Преподавала литературу в Ереванском государственном университете. В 1937г. подверглась сталинским репрессиям и была сослана в Сибирь. Место и время ее смерти неизвестны.

Источник: Арменпресс

genocide.org.ua

 

Категория: Новости | Просмотров: 543 | Добавил: genocide